ARHIVI, KNJIŽNICE, MUZEJI
|
|
Gordon Dunsire
Strathclyde
University Library
Glasgow, Scotland
g.dunsire@strath.ac.uk
DEVELOPMENT OF A RELATIONAL DATABASE
SCHEMA FOR COLLECTION-LEVEL DESCRIPTIONS IN SCONE, THE SCOTTISH COLLECTIONS
NETWORK
The paper describes
the development of the database schema and structure of SCONE, the Scottish
Collections Network, which provides Web based retrieval of information
about the location, content and accessibility of print and digital library
collections held in Scotland, with appropriate links to online resources
and finding aids. The basic schema is derived from an entity-relationship
model of collections and their catalogues, primarily concerned with
single instances, which has been extended to cover multiple collections
at different levels of aggregation. Several large data sets were used
to test the schema and develop an implementation of it in a normalized
relational database. The database structure has been compared with and
mapped to other collection-level description schemas in use or under
development in the United Kingdom. Content standards have been established
for some schema attributes, and the degree of compatibility with other
schemas identified. Single collection-level descriptions are created
from the database using Structured Query Language. The database schema
accommodates the use of a functional granularity, or pragmatic, approach
to collection description by allowing multiple levels of sub-collection
in a polyhierarchical relationship. Inheritance and other features of
the implementation of the database in the SCONE service improve reusability
and maintenance of the data. The database schema and structure continue
to be developed as part of current research projects in subject retrieval,
interoperability, and distributed digital library environments.
Ivana
Hebrang Grgić
Filozofski fakultet, Zagreb
Odsjek za informacijske znanosti
ivana.grgic@email.hinet.hr
AUTORSKOPRAVNI
ASPEKT SAMOARHIVIRANJA ZNANSTVENIH ČLANAKA
Elektronička sredina promijenila je način znanstvene komunikacije. Zbog
krize znanstvenih časopisa znanstvenici su elektroničku komunikaciju
prihvatili kao nadu u rješavanje problema sve slabije dostupnosti i
vidljivosti njihovih radova. Jedna od prednosti elektroničke komunikacije
je samoarhiviranje – proces u kojem znanstvenici ili institucije u kojima
su zaposleni pohranjuju znanstvene članke, recenzirane ili nerecenzirane,
na mrežu kako bi bili besplatno dostupni svima. Ideja samoarhiviranja
postoji od 1990.-ih godina i otvorila je niz pitanja vezanih uz autorsko
pravo. Postoje izdavači koji dopuštaju samoarhiviranje i oni koji ga
ne dopuštaju. Neki dopuštaju samoarhiviranje nerecenzirane verzije,
neki samo recenzirane. Pri tome određuju različite uvjete. Kako bi se
riješili pravni problemi samoarhiviranja, u Velikoj Britaniji pokrenut
je projekt RoMEO čiji je osnovni cilj proučiti probleme intelektualnog
vlasništva u procesu samoarhiviranja i stvoriti skup metapodataka za
opis prava vezanih uz samoarhiviranje. Cilj projekta RoMEO, kao i svih
projekata koji potiču samoarhiviranje, je poticanje znanstvenika da
samoarhiviraju svoje članke. Zaštita autorskih prava samoarhiviranih
članaka podrazumijeva i prethodnu zaštitu sadržaja kao i mogućnost identifikacije
različitih verzija istog članka. Problemi vezani uz samoarhiviranje
postepeno se rješavaju, a sve više znanstvenika uočava prednosti samoarhiviranja.
Situacija s izdavaštvom znanstvenih časopisa u Hrvatskoj je specifična
zbog male znanstvene zajednice. Samoarhiviranjem bi hrvatski znanstvenici
mogli svoja djela učiniti vidljivijim i utjecajnijim u svjetskoj znanstvenoj
zajednici .
Ključne riječi:
samoarhiviranje, autorsko pravo, preprint, postprint, eprint, projekt
RoMEO
Vlatka
Lemić
Hrvatski državni arhiv
vlemic@arhiv.hr
ARHIVI I KORISNICI
STANJE I PERSPEKTIVE INFORMACIJSKE SLUŽBE U HRVATSKOJ I SVIJETU
Korištenjem se
arhivskoga gradiva ne smatra samo istraživanje dokumenata u čitaonici
te uporaba obavijesnih pomagala i drugih informacijskih izvora u arhivima,
već i svi poslovi vezani uz pregled, prepisivanje, objavljivanje, izlaganje,
presliku i posudbu gradiva, kao i izdavanje ovjerovljenih prijepisa
odnosno preslika u razne svrhe. Broj je korisnika arhiva iz godine u
godinu sve veći, bilo da se radi o službenim, znanstvenim, privatnim,
publicističkim ili drugim interesima, stoga ne čudi da su se koncept
i djelovanje korisničke/informacijske službe u arhivima također proširili.
Glavna je zadaća informacijske službe olakšati korisnicima put do informacija
u arhivima omogućavanjem intelektualne i fizičke dostupnosti gradiva.
Za razliku od fizičkih uvjeta korištenja gradiva kojega su propisi i
pravila gotovo isti u svim arhivima, pravni su i intelektualni aspekti
korištenja u suvremenom globalnom okruženju podložni brojnim promjenama
i propitivanjima. Ovo će izlaganje pokušati prikazati djelatnost suvremene
arhivske informacijske službe te izvore koji joj stoje na raspolaganju
u posredovanju između informacija i korisnika. Suvremeni su trendovi
usmjereni prema novim tehnološkim sredstvima opisa i novim mogućnostima
dostupnosti, zahvaljujući kojima je javnosti dostupno više informacija
o arhivima nego ikada prije. Sve je više digitalno snimljenoga gradiva,
svakodnevno se povećava broj arhivskih web stranica i on-line dostupnih
obavijesnih pomagala, stvaraju se mreže arhivskih informacija te osmišljavaju
različite baze podataka i vodiči za istraživanje posebnih tematskih
cjelina najzanimljivijih korisnicima. Prezentiranje arhivskoga gradiva
na taj način povećava interes javnosti za arhive, no istodobno raste
broj relevantnih informacijskih izvora koje arhivisti-informatori moraju
uzeti u obzir, kao i broj najraznolikijih informacijskih potreba na
koje trebaju odgovoriti.
Iva Melinščak Zlodi
Knjiznica Instituta «Ruđer Bošković»
imelinsc@irb.hr
Martina Melinščak
Hrvatski povijesni muzej
m.melinscak@hismus.hr
OAI@AKM
Kad se prije pet godina govorilo o interoperabilnosti digitalnih zbirki,
svi su neizostavno spominjali i Z39.50. Ako pak danas razgovaramo o
interoperabilnosti, obavezno ćemo spomenuti Open Archives Initiative
Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH). To ipak ne znači da će OAI-PMH
«istisnuti» Z39.50, jer svaki od njih ima svoja polja primjene koja
se samo djelomično preklapaju.
Z39.50 je vrlo sofisticirani (i zahtjevni) standard koji omogućuje distribuirano
(tzv. «broadcasting») pretraživanje. To znači da se informacijski upit
s jednog mjesta istodobno šalje u različite baze podataka. S druge strane,
koncept interoperabilnosti kakvog omogućuje OAI-PMH počiva na mehanizmu
pobiranja metapodataka. OAI-PMH dijeli svijet na davatelje podataka
(«data providers») i pružatelje usluga («service providers»). Davatelji
podataka izlažu metapodatke o građi koju sadrže, a pružatelji usluga
ih pobiru, organiziraju i grade na temelju njih nove usluge. Shema metapodataka
koju OAI-PMH nužno zahtijeva je Dublin Core Metadata Element Set (iskazan
u XML-u), ali je uporaba ostalih shema metapodataka također moguća (i
poželjna). Sam protokol je lako primjenljiv i nezahtjevan («low-barrier»).
Izvorno, protokol je nastao u kontekstu reformiranja procesa znanstvene
komunikacije. Trebalo je omogućiti interoperabilnost unutar mreže eprint
arhiva znanstvenih radova. Radilo se o podacima koji nisu pretraživi
i dohvatljivi pomoću postojećih web-pretraživača, već se nalaze skriveni
u tzv. «nevidljivom webu». Proces testiranja protokola započeo je 2000.
godine, a sudjelovali su: OCLC, CIMI, Ex Libris, NASA, Los Alamos National
Laboratory, UKOLN Resource Discovery Network, Virginia Tech, kao i nekoliko
američkih i britanskih sveučilišta. Prva verzija objavljena je 2001.
godine, a druga u 2002. godini.
Vrlo brzo se pokazalo da je protokol primjenljiv ne samo u kontekstu
znanstvene komunikacije, već i u brojnim i raznolikim projektima vezanim
za knjižnice, muzeje i arhive. Među onima koji primjenjuju protokol
nalazimo danas, osim tematskih i institucijskih arhiva znanstvenih radova,
i subject gateway-e, knjižnične OPAC-e, zbirke elektroničkih magistarskih
i doktorskih radova, izdavače, Internet Archive Brewstera Kahlea, kao
i različite muzejske i arhivske zbirke. Zastupljeni sadržaji mogu biti
tekstualni dokumenti (cjeloviti ili sažeci), slike, video, statistički
podaci, softver i dr. No, iako je lista davatelja podataka koji primjenjuju
protokol svakim danom sve duža, pravi test primjenljivosti i korisnosti
protokola predstavlja razvoj što većeg broja pružatelja usluga, u svim
gore spomenutim područjima.
Laila
Miletic-Vejzovic
Washington State University, Library
Washington, SAD
vejzovic@wsu.edu
Early
Washington Maps: A Digital Collection
The presentation
will discuss the partnership project between Washington State University
Libraries, and University of Washington Libraries to create a significant
digital database for 300 early Washington maps. It will further cover
the creation of the digital database, with the emphasis on the purpose
and value. The challenges of the project, especially providing access
to large, high resolution maps files over the WWW, will be discussed.
A demonstration will cover the CONTENTdm multimedia software suite utilized
for the project. The metadata decisions will be examined based on Dublin
Core standard, and its mapping. Project design and administrative choices
will be highlighted. It will demonstrate the advantage of the online
environment, which allows us to establish connections between maps and
their texts (or collections.) Some practical samples will follow to
illustrate how to increase access to maps from the library catalog and
finding aids. Also, it will cover searching and retrieval of the items
in the database.
Davorka
Pšenica
Nacionalna i sveučilišna knjižnica
dpsenica@nsk.hr
Tomica Vrbanc
Nacionalna i sveučilišna knjižnica
tvrbanc@nsk.hr
NORMATIVNA DATOTEKA NAZIVA HRVATSKIH NAKLADNIKA
DEFINIRANJE SADRŽAIA I MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA
U radu se obrazlaže potreba za izradom zapisa preglednih kataložnih
jedinica za nazive hrvatskih nakladnika tiskanih i elektroničkih publikacija
u svrhu univerzalne bibliografske kontrole te vrste autorstva pri izradi
i objavljivanju publikacija, izrade kazala naziva nakladnika za sekundarne
publikacije kao što su CIP – Knjige u tisku i Niz B - Tekuću nacionalnu
bibliografiju knjiga što ih izdaje Nacionalna i sveučilišna knjižnica
u Zagrebu, te u svrhu sustavnog pretraživanja nakladnika u katalogu
NSK u sustavu CROLIST.
Prikazat će se struktura UNIMARC zapisa pregledne kataložne jedinice
za naziv nakladnika koji sadrži sve potrebne elemente za njegovu identifikaciju.
Ukazat će se na probleme pri određivanju oblika jedinstvene odrednice
i mogućnost primjene pravila za odabir oblika korporativne odrednice
prema Pravilniku i priručniku za izradbu abecednih kataloga.
Time što će se u zapisu za nazive nakladnike zabilježiti elektronička
adresa nakladnika (polje 856 URL), omogućit će se pretraživanjem WebPAC-a
pristup mrežnim stranicama nakladnika. Web stranice pojedinih nakladnika
pružaju informacije o samom nakladniku (adrese, telefoni, e-mail), dodatne
informacije o vlastitm izdanjima (kratki sadržaj knjiga, cijena i sl.),
pa možda i mogućnost elektroničke kupovine.
Pristup ovako opisanoj izradi zapisa preglednih kataložnih jedinica
za nazive nakladnika mogao bi se smatrati početkom izgradnje baze podataka
hrvatskih nakladnika koja bi se koristila dvojako. Prvo, kao dio kataloga
NSK objedinjavala bi nakladničku produkciju pojedinog nakladnika, te
davala podatke o različitim oblicima naziva nakladnika, promjenama naziva
i pripadajućim nizovima ISBN-brojeva za svakog nakladnika.
Drugo, postojanje elektroničke adrese nakladnika u zapisu pregledne
kataložne jedinice, omogućilo bi preko WebPAC-a povezivanje s mrežnim
stranicama nakladnika s količinom i aktualnošću podataka koja ovisi
o onome tko ih izrađuje i održava, te sa svim pogodnostima koje pružaju
mrežni izvori (ažurnost, interaktivnost, multimedijski sadržaji, elektronička
kupovina itd.).
Izradom dodatnog pristupa zapisima preglednih kataložnih jedinica na
webu u obliku popisa nakladnika, na jednom bi se mjestu mogli okupiti
svi relevantni podaci korisni za knjižnice, nakladnike, knjižare, antikvarijate,
distributere knjiga i krajnje korisnike i nadomjestio nedostatak integralnog
online adresara nakladnika.
Dora
Sečić
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb
Knjižnica
dsecic@hazu.hr
NAJNOVIJE INICIJATIVE U INFORMACIJSKOM OBJEDINJAVANJU SADRŽAJA KOJE
ČUVAJU ARHIVI, KNJIŽNICE I MUZEJI
Obzirom da očekivanja
istraživača s područja kulturne povijesti bivaju svakim danom sve veća,
a da i mogućnosti koje pruža primjena nove informacijske i komunikacijske
tehnologije to na neki način opravdavaju, smatra se općenito poželjnim
da ustanove koje čuvaju značajnu kulturnu baštinu zajedno učine tu građu
dostupnom u digitalnom obliku putem Interneta. U svijetu je u prvoj
fazi razvoja svaka vrsta ustanova predstavljala svoje zbirke zasebno
ili unutar mreže istovrsnih ustanova, dok posljednjih godina sve češće
dolazi do povezivanja različitih vrsta ustanova kako bi se objedinile
sve dostupne informacije o istom predmetu. To se čini kako bi se korisniku
osigurao djelotvorniji i brži pristup do distribuirano pohranjenih elektroničkih
zbirki.
I u nas je već ostvareno više pretpostavki za buduću realizaciju takvih
projekata. Imamo portal CultureNet Croatia, a preko Ministarstva kulture
Hrvatska se uključila i u Europsku mrežu kulturnog nasljeđa (European
Heritage Network). Međutim, u nas još nije došlo to stvarnog virtualnog
povezivanja informacijskih resursa različitih ustanova. Korisnicima
u principu trebaju objedinjeni normativni podaci, dok im različiti alati
za traženje informacija, danas i laiku vrlo pristupačni, uglavnom ne
predstavljaju problem. Zbog toga bi digitalne surogate distribuirano
pohranjenih originala i ponešto različite opise artefakata o nekom predmetu,
svojstvene različitim vrstama ustanova, trebalo virtualno povezati u
jednu cjelinu. Naše kulturne ustanove imaju iskustva u suradnji u različitim
manifestacijama (izložbama, pojedinačnim izdavačkim pothvatima i sl.)
te bi zajedničko pojavljivanje na webu omogućilo dizanje te suradnje
na višu razinu.
Budući da se u nas u okviru seminara Arhivi, knjižnice, muzeji već od
1997. obavljaju pripreme za razvoj u tome smjeru, sada bi se moglo pokrenuti
daljnju inicijativu u smislu realizacije konkretnih projekata. Za uzor
bi mogli poslužiti projekti poput onoga pod nazivom "Unaprijediti
pristup kulturnoj građi" američke asocijacije Research Libraries
Group (RLG), koja je pod nazivom Cultural Materials Alliance povezala
niz značajnih ustanova s više kontinenata ili projekta Malvine (Rukopisi
i pisma putem integriranih mreža u Europi) i mnogi drugi, koji nam sada
već pružaju uvid u neka konkretna rješenja. U referatu će se govoriti
o nekim svjetskim postignućima u tome području.
Hrvoje Stančić
Filozofski fakultet, Zagreb
Odsjek za informacijske znanosti
OČUVANJE
ELEKTRONIČKIH INFORMACIJSKIH OBJEKATA:
ARHIVI, KNJIŽNICE, MUZEJI – ZAJEDNIČKA KONCEPCIJA
Autor objašnjava
pojam elektronicke baštine koju razlaže na manje jedinice - elektronicke
informacijske objekate. Nakon toga upucuje na osnovne karakteristike
elektronickih informacijskih objekata koje su znacajne za njihovo ocuvanje
na dulji vremenski rok. Zatim daje pregled osnovnih pristupa njihovom
ocuvanju. Nadalje, autor definira pojam autenticnosti u elektronickom
okruženju, te analizira mogucnost ocuvanja autenticnosti elektronickih
informacijskih objekata. Na kraju, autor daje moguci zajednicki pristup
arhiva, knjižnica i muzeja ocuvanju elektronicke baštine.
Katica
Tadić
ARHIVI,
ČITAONICE, KNJIŽNICE I MUZEJI RIJEKE I OKOLICE OD 1990. DO 1999. U NOVINAMA
NOVI LIST: BIBLIOGRAFIJA
Izlaganje o Bibliografiji kojoj je naslov ARHIVI, ČITAONICE, KNJIŽNICE
I MUZEJI RIJEKE I OKOLICE U «NOVOM LISTU» OD 1900-1999. GODINE, utemeljeno
je na praktičnoj komponenti njezine izradbe. Prvotna ideja počela se
ostvarivati 1996. godine. Dogovorena izrada Bibliografije, u sklopu
Projekta ORGANIZACIJA, OČUVANJE I UPORABA HRVATSKE PISANE BAŠTINE, s
ciljem da se okupe podaci o tome kako su novine tijekom 20. stoljeća
predstavljale informacijsko-baštinske ustanove kulture, na jednom užem
području, trajala je više godina.
Arhivi, muzeji i knjižnice (uz čitaonice koje su kod nas bile osnovne
ćelije iz kojih se stvaralo knjižničarstvo) zrcale se u novinama, tome
prvom masovnom mediju, koji ima dvostruku ulogu, onu svakodnevnu informacijsku
i onu kada one (pohranjene i čuvane) postaju vrela za zbivanja u prošlosti.
Tako je u prvoj fazi identificiran istraživački korpus, odnosno novine
koje su pisale o već navedenim institucijama kulture. Novine NOVI LIST,
uporabljene u naslovu Bibliografije i izvor su i metafora. Poznato je
da je NOVI LIST utemeljio Frano Supilo (prvo na Sušaku, pa u Rijeci)
02. siječnja 1900. godine, a od 1907 mijjenja naslov u RIJEČKI NOVI
LIST. Nakon zabrane izlaženja ovoga lista 1915. godine, mnoge će riječko-sušačke
novine parafrazirati oba naslova, a ako ih nisu rabile, i one će pod
drugim naslovima, slijediti Supilovo «objektivno novinarstvo».
Bibliografska heuristika i opis tekli su paralelno. Tijekom rada na
bibliografiji, primjenjujući pravilnike, standarde i smjernice suvremenog
knjižničarstva odlučeno je da bibliografska jedinica bude isključivo
formalna (opis!). Na istom formalnom principu uobličen je i bibliografski
niz. Po svojim osobinama ovo je regionalna i specijalna bibliografija,
ali i analitička, jer je u većem broju jedinica sadržaj anotiran.
Izlaganje govori i o računalnoj podršci, o kazalima i ostalim dodacima.
Govori i o teškoćama, odnosno ukazuje na njih. Zacrtani cilj kojemu
je projekt težio, ostvaren je. Zato zaključno objašnjenje govori o tome
da zajedničko rješenje sve tri struke i djelatnosti, koje teže sudjelovati
u globalnom informacijskom okruženju, danas u 21. stoljeću i daljoj
budućnosti, moraju imati stvarnu podlogu u svojoj prošlosti. Osim saznanja
o stavu društva, sagledavaju i vlastite pogreške, kojih se treba osloboditi.
Žarka Vujić
Goran Zlodi
Katedra za muzeologiju
Odsjek za informacijske znanosti
Filozofski fakultet u Zagrebu
e-mail: zvujic@ffzg.hr
gzlodi@ffzg.hr
OPIS ZBIRKE NA PRIMJERU
STROSSMAYEROVE GALERIJE U ZAGREBU
Upravljanje muzejskim
zbirkama danas je već uspostavljen i jasan termin koji obuhvaća cijele
nizove procedura koje se provode nad muzejskim zbirkama. No, jesu li
zbirke stvarno u žarištu našeg interesa ili cijelo vrijeme govorimo
o upravljanju i dokumentiranju muzejskih predmeta ili grupa muzejskih
predmeta umjesto zbirki? Pokušavajući pronaći odgovor na ovo pitanje
rodila se ideja o opisu samih zbirki.
Izazovi se javljaju
iz dva izvora, iz teorijske muzeologije, ali isto tako iz praktičnih
projekata opisa zbirki. U ovom će se izlaganju na prvi izazov odgovoriti
istraživanjem područja opisa stvarnih muzejskih zbirki i u istom svjetlu
analizom postojećih muzejskih standarda i smjernica kojima se određuje
struktura podataka za opis muzejskih predmeta (CIDOC-ove Smjernice,
CDWA itd.)
Kao odgovor na
drugi izazov prepoznali smo jednu od najvažnijih shema za opis zbirki
u virtualnom okruženju (muzejski on-line katalozi, digitalne knjižnice,
arhive itd.): RSLP model i shemu za opis zbirki (The RSLP Collection
Description Model & Schema). Shema se temelji na Dublin Core-u koji
je proširen s elementima za opis zbirki, a podijeljen je u četiri glavna
dijela koji se odnose na zbirku, lokaciju, osobe i institucije i pripadajuće
relacije.
Opis zbirki postaje
vrlo važan u kontekstu globalne informacijske infrastrukture. Mnogi
muzeji pružaju otvoreni pristup njihovim bazama podataka za upravljanje
zbirkama putem Interneta, no sadržaj tih baza podataka nije pretraživ
na Web-u putem tražilica kao što su Google ili Altavista zato što se
sadržaj tih stranica stvara dinamički. Ovaj problem, poznat kao “deep
web”, može biti djelomično riješen u zajednicama koje se bave baštinom,
upravo pomoću odgovarajućih opisa zbirki koji mogu pomoći korisniku
Interneta da lakše dođe do željenog resursa.
U ovom izlaganju
razmotrit će se shema metapodataka te pripadajuće relacije, a zatim
će se i primijeniti za opis doniranih zbirki Strossmayerovoj galeriji
u Zagrebu. Istražit će se i mogućnosti povezivanja i međusobnog upućivanja
između opisa na razini zbirki i opisa na razini predmeta.
Mirna Willer
Nacionalna i sveučilišna knjižnica
Zagreb
mwiller@nsk.hr
FRANAR
FUNKCIONALNI ZADACI I OBROJČAVANJE ZAPISA PREGLEDNIH KATALOŽNIH JEDINICA
KONCEPTUALNI MODEL
U radu se ukratko
opisuje rad na području kontrole autoriziranih podataka u okviru programa
IFLA-e, ISO-a i ICA/CDS-a te različitih međunarodnih projekata. Opisuje
se osnivanje IFLA-ine Radne grupe za FRANAR (Functional Requirements
And Numbering of Authority Records), njezini zadaci i rezultati rada
do studenoga 2003.
U nastavku rada detaljno se opisuje konceptualni model koji je Radna
grupa izradila za potrebe opisivanja funkcionalnih zadataka zapisa preglednih
kataložnih jedinica i obrojčavanje entiteta koji se opisuju u tim zapisima.
Konceptualni je model izrađen u svrhu pružanja jasno definiranog i strukturiranog
referentnog modela u okviru kojeg se stavljaju u odnos podaci koji se
bilježe u zapisima preglednih kataložnih jedinica za potrebe korisnika
tih zapisa, te je pojašnjenja funkcija identifikatora ili standardnih
brojeva za autorizirane podatke i pomoći u procjeni mogućnosti međunarodnog
dijeljenja i upotrebe autoriziranih podataka unutar knjižnične zajednice
i šire. Prikazuje smjena modela, opisuje datoteka zapisa preglednih
kataložnih jedinica u knjižničnom kontekstu, objašnjavaju dijagrami
entitet-odnos i definicije, te atributi i odnosi upotrijebljeni u modelu.
Ukratko se opisuju korisnici zapisa preglednih kataložnih jedinica i
kojim korisničkim zadacima zapisi trebaju udovoljiti.
Na kraju se ukratko prikazuje povezanost ovog modela knjižnične zajednice
sa širim okruženjem (muzeji, arhivi, agencije za autorska prava itd.),
te problematizira sustav dodjele međunarodnog standardnog broja za autorizirane
podatke (ISADN).
Računalna
inventarizacija i katalogiziranje u muzejima
Voditeljica radionice:
Dubravka Osrečki Jakelić
Srijeda, 26. studenoga
14.30-16.00
- Vesna Dakić:
Način vođenja sekundarne muzejske dokumentacije, te knjiga ulaska
i izlaska.
- Dubravka Osrečki
Jakelić : Sličnosti i razlike u postupcima inventiranja i katalogiziranja
muzejskih predmeta.
- Dora Bošković:
Put prema normiranom rječniku.
- Antica Bregović
i Spomenka Težak: Inventarizacija muzejskih predmeta u Gradskom muzeju
Varaždin
- Đivo Bašić:
Primjeri inventarizacije i katalogiziranja muzejskih predmeta u Pomorskom
muzeju u Dubrovniku
- Rasprava
16.00-16.30 Odmor
16.30-17.30
- Jacqueline
Balen: Primjeri inventarizacije i katalogiziranja muzejskih predmeta
u Arheološkom muzeju u Zagrebu
- Marina Bregovac
Pisk: Primjeri inventarizacije i katalogizacije muzejskih predmeta
iz zbirki slika, grafike i skulpture Hrvatskog povijesnog muzeja
- Marija Gattin:
Primjeri inventarizacije i katalogiziranja multimedijalnih djela iz
fundusa Muzeja suvremene umjetnosti u Zagrebu
- Goran Zlodi:
Praktične mogućnosti implementiranja i usuglašavanja domaćih propisa
i međunarodnih normi i smjernica vezanih uz muzejsku dokumentaciju
- Rasprava
Collection Level Description / Opis zbirki
Chair / voditelj: Goran Zlodi
Co-chair / suvoditelji: Gordon Dunsire, Jozo Ivanović, Mirna Willer
Preliminary Workshop Programme / Preliminarni program radionice
1. Collection Level Description (Gordon Dunsire, Goran Zlodi)
- Definitions
of collection in digital environment
- Role of CLD
in resources discovery and collection management
- Functional granularity
- Collaborative
management
- Landscaping
in distributed digital information environments
2. Special Consideration
on Collection Level Description in Archives, Libraries and Museum ,
,
- Archival fonds:
description and management of the structure (Jozo Ivanović)
- Definition
of the collection in the museum environment (Žarka Vujić)
- Definition of
the collection in the library environment (Mirna
Willer)
3. Collection Level
Description - Ppractical Issues in Global Information Environment (Gordon
Dunsire, Jozo Ivanović, Žarka Vujić, Mirna Willer, Goran Zlodi))
- Cross-domain
environments (archives, libraries, museums and digital collections)
- Terminology
control in distributed environment (subjects, agent names...)
- Metadata schema
- Metadata harvesting
- Entity-relationship
model
Određivanje i izbor kriterija pri digitalizaciji građe: problemi i mogućnosti
Voditelj radionice:
Radovan Vrana
Utjecaj koji je
informacijska tehnologija u posljednjih nekoliko desetljeća imala na
razvoj knjižnica poprima konkretne oblike u sve većem broju digitalnih
zbirki koje su knjižnice same oblikovale i koje čine integralni dio
njihovih fondova. Nastanak digitalnih zbirki bio je moguć zahvaljujući
dostupnoj informacijskoj tehnologiji, u prvom redu osobnim računalima
i računalnoj periferiji čija je uloga, između ostalog, nastanak novih
jedinica građe u elektroničkom obliku.
Zbog toga je danas čak i najmanja knjižnica, bez obzira na svoju vrstu,
u mogućnosti oblikovati digitalnu zbirku pod određenim uvjetima. Pod
uvjetima podrazumijevamo razvoj i primjenu strategija razvoja knjižničnih
zbirki, te njihov upravljanje i očuvanje u elektroničkom obliku. U fazi
realizacije oblikovanja digitalnih zbirki posebnu je pažnju potrebno
usmjeriti prema brojnim projektima u kojima građa u elektroničkom obliku
postaje sastavnim dijelom digitalnih zbirki, a građa u drugim oblicima
postupkom digitalizacije se transformira u obliku pogodan za uključivanje
u digitalne zbirke.
S obzirom na popularnost projekata oblikovanja digitalnih zbirki koje
se služe postupkom digitalizacije, pojavljuje se potreba za razmatranjem
kriterija na temelju kojih se takvi projekti planiraju, a zatim i provode.
Kriteriji mogu biti brojni i vrlo različiti, a glavni cilj njihovog
postojanja je poslužiti kao pomagalo kojim se knjižničari mogu poslužiti
u svim fazama odvijanja projekta (planiranje projekta oblikovanja digitalnih
zbirki, digitalizacija građe, njezina obrada nakon digitalizacije, uključivanju
u fond knjižnice, davanju na korištenje i vrednovanje učinjenog na projektu)
s ciljem postizanja kvalitete.
Temeljna teza koju će ova radionica ponuditi kao početnu točku za raspravu
je pojam prilagodbe s kojom je suočena svaka knjižnica koja se odlučuje
na pokretanje projekta oblikovanja digitalnih zbirki kako bi svoje materijalne,
tehničke i ljudske potencijale usmjerila prema navedenom cilju. Sastavni
dio prilagodbe čini izrada plana razvoja knjižničnih zbirki, kao temeljnih
gradbenih elemenata knjižničnih fondova, kako bi se ova aktivnost uskladila
s novim kontekstom u kojem se knjižnice trenutno nalaze, a koji podrazumijeva
neprestani razvoj radi zadovoljavanja zahtjeva korisnika za novim izvorima
informacija.
Realizacija te aktivnosti ostvaruje se i kroz oblikovanje i izbor kriterija
koji se koriste u fazi planiranja samog projekta oblikovanja neke digitalne
zbirke, te u fazi vezanoj uz sam postupak digitalizacije u što ubrajamo
izbor razine kvalitete digitalnog surogata, formata za njegovu pohranu,
te kriterija odgovornih za daljnju brigu o građi i osiguravanju odgovarajuće
razine pristupa korisnicima. Skup kriterija koji pritom nastaje nikako
se ne može smatrati konačnim, te ga potrebno neprestano vrednovati,
mijenjati i prilagođavati kako bi s uspjehom služio svrsi postizanja
i održavanja kvalitete razvoja digitalnih zbirki.
Cilj ove radionice
je ukazati na probleme i mogućnosti koje se javljaju prilikom određivanja
i odabira kriterija u različitim fazama projekata oblikovanja digitalnih
zbirki u knjižnicama.
Rad radionice zamišljen
je:
- kroz sažeto
uvodno predstavljanje problema s kojima se knjižničari mogu susresti
prilikom pokretanja projekata oblikovanja digitalnih zbirki koji uključuju
digitalizaciju kao glavni postupak transformacije građe u elektronički
oblik,
- te kroz predstavljanje
izbora pokrenutih projekata oblikovanja digitalnih zbirki različite
namjene u Hrvatskoj:
o Primjena kriterija za digitalizaciju građe na zbirku za slijepe
i slabovidne osobe (Kristijan Ciganović, Dunja-Marija Gabriel, Amelija
Žulj)
o Digitigitalizacija Hemeroteke u Gradskoj knjižnici "Franjo
Marković" Križevci (Marjana Janeš-Žulj)
- i raspravu
svih sudionika radionice o iskustvima i problemima vezanim uz temu
radionice.
Posebni doprinos se očekuje od sudionika radionice u neposrednoj raspravi
o problemima i mogućnostima koji se javljaju u provođenju postupka
digitalizacije građe imaju pritom na umu kvalitetu koju je potrebno
postići.
Kulturni turizam
Voditeljice radionice:
Davorka Pšenica, Vlasta Klarić
Na radionici će
biti predstavljeni sljedeći projekti:
- Dalibor Martinis:
Prezentacija interaktivnog multimedijskog Zagrebačkog kulturnog vodiča
na CDROM-u
- Renata Tomljenović:
Razvoj kulturno-turističkog proizvoda s osvrtom na situaciju u Hrvatskoj
- Mladenka Majerić:
Kulturno-turistički proizvodi destinacije Zagreb - primjeri iz prakse
- Branka Tropp:
Obilježavanje i interpretacija turističkih atrakcija grada Varaždina
Dio izlaganja bio bi i prikaz dokumentarnog filma o gradu Varaždinu,
u trajanju 4 min ( DVD format )
- Maja Rendulić:
Otškrinuta vrata muzeja
- Daniela Angelina
Jelinčić: Od inicijative do korisnika
- Vlasta Klarić,
Neda Žic-Cepić: Kulturna raznolikost i turizam
- Milka Tica,
Anamarija Starčević-Štambuk: Primjena koncepta AKM-a i prije AKM-a
- Masar, Mladen:
Povijest karnevala u Zadru i okolici: primjer suradnje zadarskog arhiva
i knjižnice na prikupljanju, obradi i multimedijalnoj prezentaciji
građe
Konzervatorska i restauratorska dokumentacija
Voditelj radionice:
Lana Križaj
Rad radionice bit
će organiziran kroz četiri prezentacije postojećih informacijskih sustava
s područja zaštite kulturne baštine, te rasprave nakon svake od prezentacija.
Namjera je radionice sve zainteresirane, a ponajprije konzervatore,
restauratore i ostale sudionike u zaštiti kulturne baštine ili srodnim
djelatnostima, upoznati s postojećim informacijskim sustavima u Hrvatskoj,
bilo da se radi o sustavima koje razvijaju nadležna upravna tijela,
znanstvene ustanove, strukovna udruženja ili su oni rezultat izvaninstitucionalnih
inicijativa. Na predstavljenim primjerima pokušat ćemo prepoznati zajedničke
potrebe, utvrditi zajedničke standarde i ispitati interoperabilnost
postojećih sustava.
Predstavljeni će biti sljedeći sustavi:
1. Digitalni katastar
kulturnih dobara Grada Zagreba
priređivači: Aleksander
Laslo
Sanja Veršić
Ana Vranić
Digitalni katastar
kulturnih dobara Grada Zagreba je geografsko-informacijski sustav evidencije
nepokretnih kulturnih dobara, razvijen u Gradskom zavodu za zaštitu
spomenika kulture i prirode u Zagrebu, s ciljem što djelotvornijeg upravljanja
nepokretnim kulturnim dobrima na području njegove nadležnosti. U okviru
redovne djelatnosti Zavoda on se koristi kao osnovni izvor podataka
u vođenju upravno-pravnog postupka za razne vrste radova na kulturnim
dobrima, a naročito pri izradi konzervatorske dokumentacije, kao podloga
za utvrđivanje sustava mjera zaštite za pojedina kulturna dobra, posebice
pri izradi konzervatorskih podloga za razvojne i prostorne planove.
2. ARNA – Arhitektonsko nasljeđe online
priređivači: Ivana
Haničar
Azra Suljić
Projekt ARNA –
Arhitektonsko nasljeđe online pokrenut je u okviru sekcije «Arhitektonsko
nasljeđe», osnovane 2002. u okviru Društva arhitekata Zagreba, s osnovnim
ciljem populariziranja i zaštite graditeljskog nasljeđa.
Namjera je projekta ARNA predstaviti stručnoj i široj javnosti dosad
prikupljene i obrađene materijale referentnih primjera, korištenjem
novih informatičkih tehnologija. Baza podataka o građevinama, jednostavna
za korištenje i pretraživa po nekoliko ključeva (arhitekt, period, adresa,
namjena i sl.), na hrvatskom i engleskom jeziku bit će dostupna putem
interneta.
3. Baze podataka arheološke dokumentacije Muzeja grada Rovinja
priređivač: Damir
Matošević
Za potrebe vođenja
muzejske dokumentacije arheološke zbirke Muzeja grada Rovinja, razvijena
je relacijska baza podataka, koja uz glavnu bazu inventara muzejskih
predmeta sadrži cijeli niz pomoćnih datoteka kao što su fototeka, reversi,
izložbe, istraživanja, popis arheoloških lokaliteta itd. Paralelno se,
zasad odvojeno, no s namjerom povezivanja u jedinstven geografsko-informacijski
sustav, razvija baza podataka arheološke topografije Rovinjštine, koja
sadrži zbirku digitaliziranih geokodiranih karata u mjerilu 1:25 000
i 1:100 000, s ucrtanim arheološkim lokalitetima. Time ovaj informacijski
sustav nadilazi okvire isključivo muzejskih potreba i može poslužiti
kao izvor podataka za konzervatorska istraživanja, a naročito za izradu
konzervatorskih podloga za razvojne i prostorne planove.
4. TEUTA – Informacijski sustav kulturne baštine RH
priređivači: Lana
Križaj
Ivan Nikolić
Informacijski sustav
kulturne baštine «Teuta» razvijen je u Ministarstvu kulture ponajprije
za potrebe obavljanja poslova na zaštiti i očuvanju kulturne baštine,
ali je isto tako namijenjen i široj stručnoj zajednici, a njegovim postavljanjem
na inernet bit će dostupan i najširoj javnosti.
Okosnicu sustava čini Središnji inventar kulturne baštine RH, a sustavom
su obuhvaćene i dokumentacijske zbirke s područja kulturne baštine (fototeka,
planoteka, mikrofilm), Registar kulturnih dobara RH, prijedlozi programa
zaštitnih radova na spomenicima kulture, adresar osoba i ustanova relevantnih
za zaštitu kulturne baštine, te cijeli niz pomoćnih datoteka, neophodnih
za funkcioniranje službe zaštite spomenika kulture.
Katalogizacija
digitalizirane građe
Voditelj radionice:
Sofija Klarin
Cilj je radionice
prikazati primjenu standarda, formata i smjernica za opis digitalizirane
građe u okviru pojedinih projekata digitalizacije; razmotriti strukturu
opisa i funkcionalnost elemenata opisa za pretraživanje; razmotriti
nove elemente opisa koji su tipični za digitalne reprodukcije i preispitati
mjesto digitalne reprodukcije u kontekstu studije Funkcionalni zadaci
bibliografskih zapisa.
Polazne točke i
teme za raspravu:
- digitalizirana građa: samo reprodukcija izvornika ili entitet novih
funkcionalnosti koji
zahtijeva i promjenu koncepta opisa reprodukcija?
- mjesto opisa digitalne reprodukcije u knjižničnom katalogu
- nepostojanje standardnog bibliografskog opisa za digitalne reprodukcije
- uporaba različitih standarda i formata za formalni opis digitalizirane
građe
- različiti pristupi u strukturiranju opisa: dva zapisa ili jedan?
- novi elementi opisa vezani uz tehnički i administrativni opis građe
Sadržaj radionice:
Petak, 28. studenoga
9.00-9.45 h
Laila Miletić-Vezović: Katalogizacija građe u Projektu digitalizacije
zemljopisnih karata Države Washington, SAD na primjeru uporabe Dublin
Core standarda
Bit će predstavljen projekt Early Washington Maps: a Digital Collection
(http://www.wsulibs.wsu.edu/holland/masc/xmaps.html)
9.45-10.10 h
Renata Šolar: Katalogizacija građe u projektima digitalizacije Narodne
in
univerzitetne knjižnice, Ljubljana
Bit će predstavljena dva projekta: Zbirka portretov znanih Slovencev
(http://www.nuk.uni-lj.si/portretnazbirka/) i Zemljevidi slovenskega
ozemlja 1548-1853 (http://www.nuk.uni-lj.si/zbirkazemljevidov/) te pojašnjena
struktura zapisa u formatu Dublin Core i pretraživanje.
10.10-10.30
Mira Miletić Drder: Katalogizacija digitaliziranih zemljopisnih karata
u projektima nacionalnih knjižnica
Analizirat će se odabrani projekti nacionalnih knjižnica (i drugih knjižnica/projekta)
da bismo dobili uvid u način katalogizacije digitaliziranih zemljopisnih
karata.
11.00 -11.40
Sofija Klarin: Katalogizacija digitalizirane građe u formatu UNIMARC
na primjeru Pilot-projekta digitalizacije građe u Nacionalnoj i sveučilišnoj
knjižnici
Predstavit će se Smjernice za obradu digitalizirane građe i prikazati
kako su primjenjeni propisi ISBD(ER)-a i format UNIMARC u opisu digitalnih
reprodukcija.
11.40-12.00
Tinka Katić: Digitalne reprodukcije u kontekstu studije Funcionalni
zadaci bibliografskih zapisa
Prikazat će se model katalogizacije digitalnih manifestacija djela prema
IFLA-inoj studiji FRBR i pokušati dati odgovor na pitanje nude li važeća
kataložna pravila za opis izvornika i elektroničkih surogata adekvatan
pristup korisnicima.
12.00-12.30
Pitanja i rasprava
|